[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

GG: musical revisionism (GGL, June 22, 1968)



Another question for the Japanese translation 
of the GG Letters.  Do help me.

Letter to John Culshaw dated June 22,1968 (GGL, p.107):

(the second paragraph:  GG makes a proposal for making
a video program ):
  
   If the conventional recital item is what you had in mind, 
[...] , I would very much like to think about the Liszt
Transcription of Beethoven's Sith.  It is by far the best 
of the Liszt realizations--quite a miracle really--and it 
could have the added merit of providing a somewhat off-beat 
contribution to the Beethoven year.  However,
its running time is well over 50 minutes--I did it just last 
week on a CBC radio program and turned in the least 
con moted andante in history--consequently assuming a 
one-hour format, there would not be a great deal of time 
left for any sort of talk about Liszt, Beethoven, or their
mutual enterprises.  However, I am not sure that there's 
all that much to be said about Liszt the transcriber, that 
hasn't already been said via the interminable comments 
of Mr. Harold Schoenberg and his undoubted British
counterparts.  Perhaps rather a discussion, if there is one, 
and if we have a span greater than one hour available, 
of sufficient latitude as to include 
the whole nation of musical revisionism, would be 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
appropriate, in which case, the examples would not 
have to come necessarily, certainly not exclusively, 
from the symphony itself, and 
thus the better surprises 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
which Liszt has in store would not lose their edge prematurely.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
===============

What does "the whole nation of musical revisionism" mean?
What does the "whole nation" stand for?
Does the "musical revisionism" refer to Lszt's transcribing 
symphonies into piano music?
I don't understand the usage of "include".  
In what to include the "whole nation"?

Does anyone paraphrase the last part of the quotation?
I don't understand.

My questions might be off the poiint, if so, all the more
help me.

Thank you in advance.

Regards,

Junichi

P.S.  In the letter, there is a "Dr. Donne":
"Do you, for instance, want programs embodying 'a great 
quanitity of thinking' as was said for Dr. Donne...."
Who is Dr. Donne?

****************************************
  Junichi Miyazawa, Tokyo
  walkingtune@bigfoot.com / junichi@poetic.com
****************************************
  http://www.geocities.com/Vienna/3739