[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Is it Spanish or Spenglish?



Mario has suggested I submit his Spanish message to the Alta Vista
translator. I tried this device when it was
first introduced a few years ago and found it less than satisfactory. It
was famous for producing hilarious
mistranslations.

The link is at http://babelfish.altavista.com/translate.dyn and it
handles translations to and from English, French,
German, Portuguese, Italian, Russian, and of course, Spanish.

We have not quite reached the state of fluency achieved by the Universal
Translator in Star Trek, but I just
inserted Mario's words into the new improved Alta Vista lingo grinder
and seconds later this is the word-for-word
translation from Spanish to Spenglish that it churned out. There's a few
anomalies in it, but overall I'm quite
impressed.

I ask: is music a language? And if it is it, that type of language?
Because he is spoken permanently
of it without needing, I, the particularitity create. GG firstly learned
to distinguish musical notes, to
name them correctly before to write. Her mother touched a note to the
piano and Glenn had to
say that she notices was. When somebody wants to define a color, for
example, there are no
words for it, if it is not by pure comparisons. And the way to arrive at
something is indicating with
the finger: " This is red " Those definitions that Wittgenstein named
them like " ostensivas
definitions ", (what she cannot be said, is) I believe that they
approach much music.

Like speaking of music by outside music? When somebody means something
of how it touches to
certain GG work, it must resort to all the assembly of the language
since it makes sommelier when
it must explain the virtues of a wine: (flavor to..., color to...,
roundness, etc, etc) and it always
seems to remain short with it. It is necessary to listen to it and
point. The language of music would
not be apt to communicate nothing, but that seemed that he is single to
transmit. In music the
ambiguities happen, neither the malinterpretaciones, nor the double
sense. Then,
intempestivamente I ask: That it transmits GG that turns it into a
separated pianista of the mass of
the excellent pianistas?

Does this make sense to you, Mario? It does to me.

Birgitte