Yup ...... one should avoid computerised translators, they can
create rather surreal results!
Somebody told me to try this site, for a laugh:-
http://home.cwru.edu/cgi-bin/multibabel
It provides an automatic sequence of consecutive translations through
several languages, and the end result can be unintentionally hilarious. Try it yourself (if its working...aometimes it seems to go on strike)" You can end up with something very odd.
For example, do you recognise this? : I suppose I should mention something
Gouldian in this post. It has been discussed recently on F-minor. Clue: somewhere along the line, the genders seem to have been mixed up! :-
"That you know, is in coils with deeply has the pretty girl of loads. He
requested the tons of the needle marries to me, the objective that gave
return me brings, objective tranquillity of the coil more needle of that any
thing in the world. And each one also very small of the edge donated with
the needle is sky. It drank puts ' t that the ton to wish has boron, and the
disk could the tons only begins to say to me when the needle could lake that
the needle would help. He has has tons raised of the invitation to the left
to do me that the examination in any place wanted to him the tons go, when,
the objective he more needle looks like tons of ME that never he requests
the time for me to satisfy, disk you needle of the lake, he requests tons
goes away to know me when edge of the needle the needle of the sea, and when
the edge...."
Remember, it takes ten consecutive translations to achieve this splendid hyperverbose incomprehensibility!
Or do you recognise this? Nothing to do with Glenn this time; and heaven knows how the references to "Moscow" and "NATO" crept in! At least Bob found the reason for his odd translation. ...
Relative relative or no: it is the question:If it is more splendid in the
alcohol to suffer to the sustenations and the arrows underneath the
dishonourable wealth, or of the arms to arrest them to satisfy to a sea with
the difficulties and the opposition he end to make the examination they?
Data: dream; Nient ' other; and of a dream, to lasciamo the end to say them
to favorable transaction of the love the end to arrest and the thousand
effects of the normal one that the meat is inheritance with, is that
consummation if desires a Devoutly. Data, dream; Dream: for the case with
the dream: ay, has strisce of the contact; It stops in this dream that those
you they damage, that a dream can come, if we in disorder ulteriorly to the
papers of these inoperative women here ignition, we he rupture to give to
have: it has the respect, of that therefore that gives the form to the
condition of the emergency of the long life; The decree that supports you
whip them and scorn the time, malvagit?Ý of eliminatore, ferocious man
contumely, was transformati that those the pain geverachteten the love,
the law the end to be slow, insolence of the office and the end to win to
enter dull this patient of the devices dishonourable you of the bullonatura,
when it could give to the form to quietus relative with bodkin luminous?
what fardels support the interior if, because more when grogner and under it
will sweat of the life was obtained tired, but this the fear before
something after the inoperative women, the country more when undiscovered
the one that a part of the operation, in that one of her embarasse and her
to cause it more something, around to the aid of these defects to do it
returns Bourn not to have this Moscow to us with another one, of that she we
do not know? Therefore conscientiousness the Feiglinge of us we give the
form to everything; Tonality of and NATO you of the dissolution is
assembling the song therefore more with the iron of the mold of the post of
the thought and the company of segn great and the moment with this respect,
that pardon its directed return of the chain of and the name of the activity.
Kate
|